中国首家权威阿拉伯语教学网站
桌面图标 设为首页 添加收藏 RSS订阅


第十三讲 介词(حَرْفُ الْجَرِّ)

来源:     作者:     发布日期:2010-05-24     浏览次数:

介词是很重要的一类虚词。处在介词后面的是属格名词,叫介词的受词(اَلْمَجْرُورُ بِالْحَرْفِ)。介词及其受词构成介词短语(اَلْجَارُّ وَالْمَجْرُورُ)。介词的词义只有在一定的上下文里才能体现,下面是一些常用介词的基本用法。

一、إِلَى

    1表示达到终点。例如:

      اِنْتَظَرَ مِنَ السَّاعَةِ الثَّانِيَةِ إِلَى الرَّابِعَةِ.

他从两点等到四点。

جِئْتُ إِلَيْكَ.

我到了你这里。                 

قَرَأْتُ الْكِتَابَ إِلَى ثُلْثِهِ. 

我读了书的三分之一。            

2عِنْدَ同义,含有“对……来说”之意。例如:

      إِنَّ اْلأُمَّ أَحَبُّ النَّاسِ إِلَينَا.

母亲是我们最喜爱的人。        

      كَلاَمُكَ أَشْهَى إِلَيَّ مِنَ الْعَسَلِ.

对我来说,你的话比蜂蜜还甜。

3含有伴随、增加之意(اَلْمَعِيَّةُ أَوِ اْلإِضَافَةُ),类似英语中的together with。例如:

اَلْقَلِيلُ إِلَى الْقَلِيلِ كَثِيرٌ.

积少成多。                     

اِجْمَعْ  كُتُبَكَ إِلَى أَمْتِعَتِكَ.

把你的书和行李放在一起。      

4表示所属,与اَللاَّمُ同义。例如:

      كَتَبَ أَحْمَدُ إِلَى أَبِيهِ.

艾哈迈德给父亲写了信。          

      َاْلأَمْرُ إِلَيْكَ.

  这事由你。                       

二、اَلْبَاءُ

1表示借助某种工具。例如;

      أَكْتُبُ بِقَلَمِ الْحِبْرِ الْجَافِ.

  我用圆珠笔写字。                   

      أَتَحَدَّثُ مَعَهُ بِاللُّغَةِ الْعَرَبِيَّةِ.

  我用阿拉伯语和他交谈。     

2表示经过。例如:

      سَنَمُرُّ بِدِمَشْقَ.

  我们将途经大马士革。             

أُسَافِرُ إِلَى الْقَاهِرَةِ بِطَرِيقِ الْخَرْطُومِ.

  我途经喀土穆到开罗。

3、表示交换。例如:

      اِشْتَرَيْتُ كِتَابًا بِدِينَارٍ. 

  我用一迪纳尔买了一本书。      

      اَلْعَيْنُ بِالْعَيْنِ وَالسِّنُّ بِالسِّنِّ.

  以眼还眼,以牙还牙。         

4、表示伴随。例如:

      وَصَلُوا إِلَى دِمَشْقَ بِسَلاَمٍ.

  他们平安到达大马士革。   

      خَرَجَ بِثِيَابِهِ الْجَدِيدةِ.

  他穿着新衣服出去了。          

5、表示处于某一时空。例如:

      يَعْمَلُونَ بِاللَّيْلِ والنَّهَارِ.          

  他们夜以继日地工作。

      أَقَامَ بِشَنْغْهَايْ عِشْرِينَ سَنَةً.

  他在上海呆了二十年。        

6、表示粘连。例如:

      أَمْسَكَ بِاللِّصِّ وَهُوَ يَسْرِقُ.

       小偷行窃时,他抓住了他。      

      وَقَفَتْ بِالْبَابِ.

       她站在门旁。      

7、表示及物。例如:

      ذَهَبَ بِهِمْ .

  他带着他们走了。                  

      يَقُومُ بِالرِّيَاضَةِ الْبَدَنِيَّةِ كُلَّ يَوْمٍ.

  他每天进行体育锻炼。

8、表示原因。例如:

      اِنْتَصَرُوا بِفَضْلِ إِخْلاَصِهِمْ وَتَضْحِيَتِهِمْ. 

  靠着忠诚和牺牲精神,他们胜利了。

      فَشِلَ عَلِيٌّ بِاْلإِهْمَالِ.

  阿里由于粗心大意而失败。

      أَنَا مَسْرُورٌ بِلِقَائِكَ.

我很高兴见到你。

9、表示某一状态相伴随。例如:

      يَقْرَأُ النَّصَ بِطَلاَقَةٍ.

  他流利地朗读课文。

      أَرْجُو مِنْكُمُ اْلإِجَابَةَ بِكُلِّ صَرَاحَةٍ.

  我希望得到你们明确的答复。

三、عَلَى

1、表示在……之上。例如:

      وَضَعْتُ سَاعَتِي عَلَى الْمَكْتَبِ.

我把手表放在桌上。   

      جَلَسَ عَلَى الْكُرْسِيِّ.

他坐在椅子上。

2表示义务、责任。例如:

      لا بُدَّ أَنْ تَعْرِفَ مَا لَكَ وَمَا عَلَيْكَ.

  你必须知道自己的权利和义务。

      لَهُمْ عَلَيْنَا فَضْلٌ عَظِيمٌ.

  我们蒙受他们的巨大恩惠。     

      لِي عَلَيْهِ خَمْسَةُ جُنَيْهَاتٍ.

  他欠我五磅钱。                

3、表示虽然、尽管。例如:

      بَذَلَ الْمَالَ عَلَى فَقْرِهِ.

  他虽穷,却出了钱。             

      اِشْتَرَكَ فِي الْمُبَارَاةِ عَلَى ضَعْفِهِ.

  尽管他体质很弱,还是参加了比赛。

4、表示原因。例如:

      أَشْكُرُكَ عَلَى مُسَاعَدَتِكَ.

  我感谢你的帮助。             

      عَلاَمَ تَضْرِبُنِي؟

  你为什么打我?                 

5、表示按照、依据。例如:

      سَأَعْمَلُ عَلَى مَا نَصَحْتَ بِهِ.

  我将按照你的忠告行事。       

      تَرْقُصُ الطِّفْلَةُ عَلَى نَغَمَاتِ الْمُوسِيقَى.

     小女孩按照音乐的节拍跳舞。

6、表示反对。例如:

      ثَارَتْ شُعُوبُ الْعَالَمِ الثَّالِثِ عَلَى نَزْعَةِ الْهَيْمَنَةِ.

第三世界人民起来反对霸权主义。

      رَفَعَ الدَّعْوَى عَلَيْهِ.

  他对他提出控告。               

7、表示条件。例如:

      أَعْطَانِي أَلْفَ دِينَارٍ عَلَى أَنْ أَمْدَحَهُ بِقَصِيدَةٍ.        

    他给我一千迪纳尔,但我得用首诗赞美他。

يُمْكِنُ أَنْ تَدْخُلُوا عَلَى أَنْ تَلْتَزِمُوا بِالْهُدُوءِ.

  你们可以进来,但要保持安静。

8、有“对……来说”之意。例如:

      اَلْمَوْضُوعُ صَعْبٌ عَلَيْنَا.

  这个课题对我们来说太难了。    

      َاْلأَمْرُ سَهْلٌ عَلَيْهِ.

  这件事对她来说很容易。           

9、表示除法。例如:

      ثَمَانٍ عَلَى اثْنَينِ يُسَاوِي أَرْبَعًا.

  八除以二等于四。         

عَلَى也可以作名词。例如:

      سَقَطَتْ  مِنْ عَلَى ظَهْرِ الْحِصَانِ.

       她从马背上摔了下来。    

四、عَنْ

1、有“远离”的含义。例如:

      سَافَرَ عَنْ بَلَدِهِ.

他离开家乡。   

   إِلَيْكَ عَنِّي!

走开!

2表示抽象意义上的远离,如放弃等。例如:

      نَصَحَنِي الطَّبِيبُ بِالاِمْتِنَاعِ عَنِ التَّدْخِينِ.

  医生建议我戒烟。

      رَغِبَتْ وَالِدَتِي عَنِ الْكَذِبِ.

  我母亲讨厌撒谎。               

3、表示“关于”。例如:

      سَأَلْتُ عَنْ صِحَّتِهِ.

  我问了他的身体情况。          

      تَحَدَّثْنَا عَنِ الْمَوْضُوعِ الَّذِي يَهُمُّ جَانِبَيْنَا.

  我们谈论了双方关心的问题。

4、表示代替。例如:

      دَفَعْتُ عَنْهُ ثَمَنَ التَّذْكِرَةِ.

  我替他付了票钱。              

      سَلِّمْ عَنِّي عَلَى أَخِيكَ!

  替我向你兄弟问好!

5、表示以后。例如:

سَيَنْتَهِي الْمَطَرُ عَنْ قَلِيلٍ ( عَمَّا قَلِيلٍ ).

雨过一会儿就不下了。     

عَنْ قَرِيبٍ ( عَمَّا قَرِيبٍ ) يَأْتِي إِلَيْكُمُ الْأُسْتَاذُ.

过一会儿,老师去你们那儿。

6、表示“出于”。例如:

      فَعَلَ ذلِكَ عَنِ اضْطِرَارٍ.

  他被迫那样做了。              

      سَاعَدَكَ أَحْمَدُ عَنْ رِضًى.

  艾哈迈德心甘情愿地帮助了你。

7、表示通过。例如:

      يُمْكِنُ تَحْقِيقُ الْسِّلْمِ عَنْ طَرِيقِ الْمُفَاوَضَةِ.

可以通过谈判实现和平。

      أَخَذْتُ اْلأَدَبَ عَنْ أُسْتَاذِي.

我从老师那里学到了文学。  

五、فِي

1、表示在某一时空。例如:

      نَقُومُ مِنَ النَّوْمِ صَبَاحًا فِي السَّاعَةِ السَّادِسَةِ.

我们早上六点起床。   

      صَادَفْتُهُ فِي السُّوقِ.

  我在市场碰到他。                 

    2表示在……之上,意同عَلَى。例如:

      تَنْطَلِقُ فِي الشَّارِعِ السَّيَّارَاتُ.

  汽车在大街上行驶。       

      يُغَرِّدُ الطَّائِرُ فِي الْغُصْنِ.

  鸟儿在枝头歌唱。             

3、表示原因目的。例如:

      عُوقِبَ فِي ذَنْبِهِ.

  他因犯罪而被惩罚。               

      نُجَاهِدُ فِي سَبِيلِ الُوَطَنِ.

  我们为祖国而战斗。             

4、表示关于……方面。例如:

      تَكَلَّمَ فِي هذَا الْمَوْضُوعِ.

  他谈论了这个话题。             

      لِلْوَالِدَيْنِ أَثَرٌ كَبِيرٌ فِي تَوْجِيهِ الْأَبْنَاءِ.

  父母在教育子女方面有很大作用。

5、表示乘法。例如:

      خَمْسٌ فِي تِسْعٍ يُسَاوِي خَمْسًا وَأَرْبَعِينَ.

五九四十五。

6表示处于某一状态。例如:

      أَغُوصُ فِي حُزْنٍ شَدِيدٍ.

我陷入了深深的忧伤中。

   َاْلاِنْسَانُ فِي التَّفْكِيرِ، الله فِي التَّدْبِيرِ.

人在算计,主在安排。

六、اَلْكَافُ

1、表示比拟。例如:

      هذَا اْلأَمْرُ وَاضِحٌ كَالشَّمْسِ.

  此事明若太阳。               

      نَأْخُذُ الدَّرْسَ فِي يَوْمِ الثُّلاَثَاءِ كَالْعَادَةِ.

  星期二我们照常上课。    

2、表示“作为”,相当于as,后面多用泛指。例如:

      حَضَرَ مُحَمَّدٌ الْمُؤْتَمَرَ كَمُرَاقِبٍ.   

穆罕默德作为观察员出席了大会。

   هِيَ تُحِبُّكَ كَصَدِيقٍ، لَيْسَ كَحَبِيبٍ.

她是把你当作普通朋友喜欢的。

      قَابَلْتُ أُسْتَاذَ أَخِي كَوَلِيِّ الْأَمْرِ.

我作为家长会见了我弟弟的老师。

3اَلْكَافُ后面连有مَا后,一般就不再起作用,这时可用在单词或句子前面。例如:

      قُلْ لَنَا الْحَقِيقَةَ كَمَا هِيَ.     

你实事求是讲吧。

لَمْ تَفِ بِالْوَعْدِ كَمَا قُلْتَ لِي.

你没有像对我讲的那样兑现诺言。

أَلْقَاهُ كَمَا يُلْقِي سِيجَارَتَهُ مَتَى فَرَغَ مَنْ تَدْخِينِهَا!  

他把它像烟蒂一样扔了!

      اَلصِّحَّةُ خَيْرُ النِّعَمِ كَمَا الْمَرَضُ شَرُّ الْمَصَائِبِ.  

健康是最好的享受,生病是最大的灾难。

      كَمَا أَنَّنِي أَعْتَرِفُ لِغَيْرِي بِنَوْعٍ مَنَ الْحُقُوقِ أُحِبُّ أَنْ يَعْتَرِفَ لِي غَيْرِي بِهَا أَيْضًا.

  我承认别人的权利,我也喜欢别人承认我的权利。

七、مِنْ

1、表示起点。例如:

مَرِضَ مِنْ يَوْمِ الْجُمْعَةِ.

  他从星期五就病了。          

جَاءَتْنِي رِسَالَةٌ مِنْ أَخِي الْكَبِيرِ.

  哥哥给我来了一封信。    

2、表示部分。例如:

      مِنْهُمُ الْوَاقِفُ ، وَمِنْهُمُ الْجَالِسُ.

  他们当中有站着的,有坐着的。

      مَسْأَلَةُ الْمُوَصَلاَتِ مِنَ الْمَسَائِلِ الْخَطِيرَةِ.

  交通问题乃是重大问题。

3、表示种类。例如:

   مَاذَا عِنْدَكَ مِنَ الْكُتُبِ؟

  你有什么书?            

      يَلْبَسُ قَمِيصًا مِنَ الْحَرِيرِ.

  他穿着丝绸衬衫。           

4、表示原因。例如:

      زَعِلَ مِنْ كَلاَمِي.

    我说的话让他生气了。

      مَرِضْتُ مِنَ الْبَرْدِ.

  我着凉生病了。           

5、用于关系名词后表示说明。例如:

      أَشْكُرُكَ عَلَى مَا بَذَلْتَ مِنَ الْمُسَاعَدَةِ.

  我感谢你所提供的帮助。

   أَنَا قَلِقٌ عَلَى مَنْ شُغِفَ بِاْلأَلْعَابِ اْلأَلِكْتْرُونِيَّةِ مِنَ الطُّلاَّبِ. 

  我为沉迷电脑游戏的学生感到担心。

6、表示接近。例如:

      اِقْتَرَبَ مِنِّي.

     他靠近我。                  

      تَقَدَّمَ مِنِّي وَسَأَلَنِي عَنِ الطَّرِيقِ.

  他走上前来向我问路。

    7、表示区别。例如:

      نَعْلَمُ الْخَيْرَ مِنَ الشَّرِّ.

我们是明察善恶的。

      هَلْ تَعْلَمُ التَّوْأَمَيْنِ أَحَدَهُمَا مِنَ الْآخَرِ؟

你能区分这一对双胞胎吗?

8مِنْ还常用作附加虚词,用于否定句、禁戒句或带هَلْ的疑问句里,以加强语气。مِنْ后面的名词必须是泛指,在字面上是属格,但实际语法地位应根据其在句中的位置而定。例如:

      مَا غَابَ مِنْ أَحَدٍ الْيَوْمَ.

  今天没人缺席。(主语)

      لَنْ تَرَى مِنْ كَسُولٍ.

  你决不会看见任何懒鬼。(宾语)

      لاَ تَظْلِمْ مِنْ أَحَدٍ.

  你别欺负人。(宾语)

      لاَ تُؤَجِّلْ مِنْ وَاجِبٍ إِلَى غَدٍ.

  别把作业拖到明天做。(宾语)

      هَلْ طَالَعْتَ مِنْ كِتَابٍ عَرَبِيٍّ ؟

  你读过一本阿语书吗?(宾语)

      هَلْ لِلْمَرِيضِ مِنْ أَمَلٍ فِي الشِّفَاءِ ؟

  病人有康复的希望吗?(起语)

八、حَتَّى

用作介词时,表示时间或空间的终极,但常含有“逐步到达”之意。例如:

      عَمِلَ أَبِي حَتَّى مُنْتَصَفِ اللَّيْلِ.

  我父亲一直工作到半夜。

      سِرْتُ حَتَّى آخِرِ الطَّرِيقِ.

  我走到了路的尽头。    

这个介词用于现在式动词前,属于宾格工具词,可表示终极或原因目的(见第三讲)。

حَتَّى用作连接虚词,见第二十六讲。

حَتَّى用作开始虚词,承接两个不同种类或是意义上没有直接关联的句子,无语法作用。其后的句子是另起的新句,故无语法地位。但在意思上,与作介词和连接虚词的حَتَّى相同,主要表示终极和目的。例如:

      اِشْتَرَكَ الطُّلاَّبُ فِي الْأَعْمَالِ التَّطَوُّعِيَّةِ حَتَى الطُّلاَّبُ الجُدُدُ أَقْبَلُوا عَلَيْهَا.        

  学生们参加了志愿工作,甚至新生也积极参加。

试比较:

      أَكَلْتُ السَّمَكَةَ حَتَّى رَأْسِهَا. ( رَأْسُهَا غَيْرُ مَأْكُولٍ )

我吃鱼吃到鱼头为止。(作介词)

      أَكَلْتُ السَّمَكَةَ حَتَّى رَأْسَهَا.

  我连鱼头都吃了。(作连接虚词)

      أَكَلْتُ السَّمَكَةَ حَتَّى رَأْسُهَا. ( أَيْ رَأْسُهَا مَأْكُولٌ )  

我吃了这条鱼,鱼头也吃了。(作开始虚词)

 

 

 

常用介词用法一览表

介词

用法

例句

إِلَى

表示达到终点

اِنْتَظَرَ مِنَ السَّاعَةِ الثَّانِيَةِ إِلَى الرَّابِعَةِ.

عِنْدَ同义

إِنَّ الْأُمَّ أَحَبُّ النَّاسِ إِلَينَا.

含有伴随、增加之意

اَلْقَلِيلُ إِلَى الْقَلِيلِ كَثِيرٌ.

表示所属,与اَللاَّمُ同义

كَتَبَ أَحْمَدُ إِلَى أَبِيهِ.

اَلْبَاءُ

表示借助某种工具

أَكْتُبُ بِقَلَمِ الْحِبْرِ.

表示经过

سَنَمُرُّ بِدِمَشْقَ.

表示交换

اِشْتَرَيْتُ كِتَابًا بِدِينَارٍ.

表示伴随

وَصَلُوا إِلَى دِمَشْقَ بِسَلاَمٍ.

表示处于某一时空

أَقَامَ بِشَنْغْهَايْ عِشْرِينَ سَنَةً.

表示粘连

أَمْسَكَ بِاللِّصِّ وَهُوَ يَسْرِقُ.

表示及物

ذَهَبَ بِهِمْ .

表示原因

فَشِلَ عَلِيٌّ بِاْلإِهْمَالِ.

表示某一状态相伴随

يَقْرَأُ النَّصَ بِطَلاَقَةٍ.

عَلَى

 “在……之上”

وَضَعْتُ سَاعَتِي عَلَى الْمَكْتَبِ.

表示义务、责任

لَهُمْ عَلَيْنَا فَضْلٌ عَظِيمٌ.

表示虽然、尽管

بَذَلَ الْمَالَ عَلَى فَقْرِهِ.

表示原因

أَشْكُرُكَ عَلَى مُسَاعَدَتِكَ.

表示按照

سَأَعْمَلُ عَلَى مَا نَصَحْتَ بِهِ.

表示反对

رَفَعَ الدَّعْوَى عَلَيْهِ.

表示条件

يُمْكِنُ أَنْ تَدْخُلُوا عَلَى أَنْ تَلْتَزِمُوا بِالْهُدُوءِ.

“对……来说”

اَلْمَوْضُوعُ صَعْبٌ عَلَيْنَا.

表示除法

ثَمَانٍ عَلَى اثْنَينِ يُسَاوِي أَرْبَعًا.

作名词

سَقَطَتْ  مِنْ عَلَى ظَهْرِ الْحِصَانِ.

عَنْ

有“远离”的含义

سَافَرَ عَنْ بَلَدِهِ.

表示抽象意义上的远离

رَغِبَتْ وَالِدَتِي عَنِ الْكَذِبِ.

表示“关于”

سَأَلْتُ عَنْ صِحَّتِهِ.

表示代替

سَلِّمْ عَلَى أَخِيكَ عَنِّي!

表示以后

عَمَّا قَرِيبٍ يَأْتِي إِلَيْكُمُ الْأُسْتَاذُ.

表示由于

سَاعَدَكَ أَحْمَدُ عَنْ رِضًى.

表示通过

يُمْكِنُ تَحْقِيقُ الْسِّلْمِ عَنْ طَرِيقِ الْمُفَاوَضَةِ.

فِي

表示在某一时空

نَقُومُ مِنَ النَّوْمِ فِي السَّاعَةِ السَّادِسَةِ.

表示在……之上

يُغَرِّدُ الطَّائِرُ فِي الْغُصْنِ.

表示原因目的

عُوقِبَ فِي ذَنْبِهِ.

表示关于……方面

تَكَلَّمَ فِي هذَا الْمَوْضُوعِ.

表示乘法

خَمْسٌ فِي تِسْعٍ يُسَاوِي خَمْسًا وَأَرْبَعِينَ.

表示处于某一状态

أَغُوصُ فِي حُزْنٍ شَدِيدٍ.

اَلْكَافُ

 

表示比拟

هذَا الْأَمْرُ وَاضِحٌ كَالشَّمْسِ.

表示“作为”

حَضَرَ مُحَمَّدٌ الْمُؤْتَمَرَ كَمُرَاقِبٍ.

كَمَا的用法

قُلْ لَنَا الْحَقِيقَةَ كَمَا هِيَ.

لَمْ تَفِ بِالْوَعْدِ كَمَا قُلْتَ لِي.

مِنْ

表起点

جَاءَتْنِي رِسَالَةٌ مِنْ أَخِي الْكَبِيرِ.

表示部分

مِنْهُمُ الْوَاقِفُ ، وَمِنْهُمُ الْجَالِسُ.

表示种类

هذَا قُفْلٌ مِنْ نُحَاسٍ.

表示原因

مَرِضْتُ مِنَ الْبَرْدِ.

用于说明

مَاذَا عِنْدَكَ مِنَ الْكُتُبِ؟

表示接近

اِقْتَرَبَ مِنِّي.

表示区别

نَعْلَمُ الْخَيْرَ مِنَ الشَّرِّ.

用作附加虚词

مَا غَابَ مِنْ أَحَدٍ الْيَوْمَ.

حَتَّى

表时间或空间终极

أَكَلْتُ السَّمَكَةَ حَتَّى رَأْسِهَا.

连接虚词

أَكَلْتُ السَّمَكَةَ حَتَّى رَأْسَهَا.

开始虚词

أَكَلْتُ السَّمَكَةَ حَتَّى رَأْسُهَا.

宾格工具词

أُطِيعُهُ حَتَّى لاَ يَغْضَبَ عَلَيَّ.

 

 

 

练 习(التمرينات

一、选择题

      1- الموت أحبّ           من الخيانة.  

      أ- إليّ    ب- عليّ

      2- اللغة العربية ليست صعبة           .

      أ- إليّ    ب- عليّ

      3- من الحكمة أن يبتعد المرء            ما يسيئ إليه.

      أ- عن    ب- من

      4- اقترب القوم           بعضهم.

      أ- عن    ب- من

      5- هذه الرواية            ظرافتها لا تنفع.

      أ- ل   ب- على

      6- لم يتكلم خالد           ما طلب             ه الأستاذ.

      أ- من     ب- على

      7- ثلاث             ثلاث يساوي واحد، وثلاث        ثلاث يساوي تسعا.

      أ- في     ب- على

      8- سينتهي المطر عما         .

      أ- قليلٍ   ب- قليلٌ

      9- مرحبا بكم             الصين!

      أ- في     ب- إلى

      10- يرغب كل قلب           الحرية وترغب كل نفس           الاستعباد.

      أ- عن    ب- في

二、指出下列句子中介词的意义

      1- ضمّ هذا الكتاب إلى تلك الكتب.

      2- كلّم الناس بلطف.

      3- أقمت ببكين.

      4- وقف شعره من الخوف.

      5- هذا الكتاب له فضل عظيم عليّ.

      6- عاونهم على ذلك الرجل.

      7- قمت بهذا العمل عن صديقي.

      8- كن كما أنت!

      9- ما كان القائد ليتراجع.

      10- ما جاءني من رجل.

三、用合适的介词填空

      1- سافرت إلى لبنان           طريق دبي.  

      2- يفعل الخير            دون مقابل.

      3- وقف        الباب.

      4- ذهب السيل           أموالهم.

      5- تسهر الممرضة            راحة المرضى.

      6- أخبرك سرّا           أن تكتمه.

      7- فعلت ذلك     قصد.

      8-         ما أنه لم يعرف الطريق استخدم دليلا.

      9- يعلم جماهير الشعب الصواب             الخطأ.

      10- هل             المسجّل شريط؟

四、在下一段话中填入合适的介词

إن الصداقة التي تربِطُ الشعب الصيني   الشعب العربي تَرْجِعُ     أغْوارٍ بعيدةٍ في التاريخ. فبالرغم     الجبال الشاهقة والمحيطات العميقة التي تَفْصِلُ بين الشعبين، تمكَّن الملاّحون المَهَرَةُ     الأزمان القديمة      أن يربطوا بينهما     روابطَ      الصداقة والمَوَدَّة.

أظهر العرب إعجابا كبيرا    الخزف الصيني الذي يسمّونه ((الصينيّ)) نسبةً     بلاد الصين. وبدأ العرب في صنع الخزف      الطريق الصيني في القرن السابع، وأخذ المصريّون يقلّدون ذلك الفنّ في القرن العاشر. ووفقًا      الدراسات التي قام     ها علماءُ الآثارِ المصريّون         أساس عدد كبير من أواني الخزفِ الصيني التي أُكْتُشِفَ في الفُسْطاطِ، تبيّن أن الخزف الصيني وصل إلى النيل لأول مرّة في عهد أحمدَ بْنِ طُولُونَ.(868 – 905 م )

五、使用介词将下列句子翻译成阿拉伯语

1、对我来说,语法比听力容易。

2、我陪你去参观展览,不过中午以前要回来。

3、我替我朋友做了这件事。

4、他像过去一样始终努力工作。

5、我养老虎反倒被虎咬。

6、穆罕默德不至于会忽视这个问题。

7、对此事有何怀疑吗?

8、我们应该学会如何区分好与坏、美与丑、真与假。

分享